Permalien Par concombremasqué 12 Janvier 2019, 22:12:30
I was dreaming in my dreaming Je rêvais dans mon rêve Of an aspect bright and fair D'un aspect brillant et juste And my sleeping it was broken Et mon sommeil fut rompu But my dream it lingered near Mais mon rêve demeurait là In the form of shining valleys Dans la forme de vallées rayonnantes Where the pure air recognized Où l'air pur est reconnu And my senses newly opened Et mes sens éveillés I awakened to the cry Je me suis réveillé au cri That the people / have the power Que le peuple/ a le pouvoir To redeem / the work of fools De racheter/ l'oeuvre des imbéciles Upon the meek / the graces shower Sur les doux/ les pluies de grâce It's decreed / the people rule C'est décrété / le peuple règne
(Chorus:) (Refrain:) The people have the power Le peuple a le pouvoir The people have the power Le peuple a le pouvoir The people have the power Le peuple a le pouvoir The people have the power Le peuple a le pouvoir
Vengeful aspects became suspect Les aspects vengeurs deviennent suspects And bending low as if to hear Et se courbant comme pour entendre And the armies ceased advancing Et les armées ont cessé d'avancer Because the people had their ear Parce que le peuple a décroché leurs oreilles And the shepherds and the soldiers Et les bergers et les soldats Lay beneath the stars Reposent sous les étoiles Exchanging visions Échangent leurs visions And laying arms Et déposent les armes To waste / in the dust Dans les déchets / dans la poussière In the form of / shining valleys Dans la forme des / vallées rayonnantes Where the pure air / recognized Où l'air pur / reconnu And my senses / newly opened Et mes sens/ éveillés I awakened / to the cry Je me suis réveillé / au cri que
(Chorus) (Refrain)
Where there were deserts Là où furent les déserts I saw fountains J'ai vu des fontaines Like cream the waters rise Comme la crème les eaux s'élever And we strolled there together Et nous avons flâné ensemble With none to laugh or criticize Sans personne pour rire ou critiquer And the leopard Et le léopard And the lamb Et l'agneau Lay together truly bound Dorment ensemble sincèrement liés I was hoping in my hoping J'espérais dans mon espoir To recall what I had found Me rappeler ce que j'avais trouvé I was dreaming in my dreaming Je rêvais dans mon rêve God knows / a purer view Dieu sait/ d'une vue plus pure As I surrender to my sleeping Me livrant à mon sommeil I commit my dream to you J'ai réalisé ce rêve pour toi
(Chorus) (Refrain)
The power to dream / to rule Le pouvoir de rêver / de décider To wrestle the world from fools D'arracher le pouvoir des mains des imbéciles It's decreed the people rule C'est décrété le peuple règne It's decreed the people rule C'est décrété le peuple règne LISTEN ÉCOUTEZ I believe everything we dream Je crois que tout ce dont nous rêvons Can come to pass through our union Peut se réaliser par notre union We can turn the world around Nous pouvons transformer le monde We can turn the earth's revolution Nous pouvons changer la course de la Terre We have the power Nous avons le pouvoir People have the power... Le peuple a le pouvoir...
Permalien Par concombremasqué 13 Janvier 2019, 10:57:57
Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People, Right On ! le pouvoir au peuples recésissons nous
Say We Want A Revolution, Dites que nous voulons une révolution, We'd Better Get It On Right Away. Nous devrions la faire tout suite Well, Get Yer On Your Feet Et bien nous irons à pied And Into The Street, Singing : Et de dans la rue, en chantent Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People, Right On ! le pouvoir au peuples recésissons nous
A Million Workers Workin' For Nothin', Des millions d'ouvriers travaillant pour rien You Better Give 'Em What They Really Own. Leur donnez mieux de ce qui ils posséde vraiment We Got To Put You Down Nous Sommes ici pour vous réprimer When We Come Into Town, Singing : Quand Nous Entrons dans la ville en chantent
Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People, Right On ! le pouvoir au peuples recésissons nous
I Gotta Ask You Comrades And Brothers, Je Dois Vous demander camarades et Frères How Do You Treat Your Own Woman Back Home ? Comment ils -traitent nos femmes qui rentrent à la maison She's Got To Be Herself, Elles doivent être elle-même So She Can Give Us Help, Singing : Elle peuvent nous aider en chantent
Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People, Right On ! le pouvoir au peuples recésissons nous
Now, Now, Now, Now ! Maintenant maintenant maintenant
Oh well Power To The People ! et bien le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People, Right On ! le pouvoir au peuples recésissons nous
Oh yeah Power To The People ! Oh yeah le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People ! le pouvoir au peuples Power To The People, Right On ! le pouvoir au peuples recésissons nous
Oh yeah yeah Power To The People ! Oh yeah yeah le pouvoir au peuples Power To The People le pouvoir au peuples Oh well Power To The People ! et bien le pouvoir au peuples Power To The People, Right On ! le pouvoir au peuples recésissons nous
Commentaires
paroles
I was dreaming in my dreaming
Je rêvais dans mon rêve
Of an aspect bright and fair
D'un aspect brillant et juste
And my sleeping it was broken
Et mon sommeil fut rompu
But my dream it lingered near
Mais mon rêve demeurait là
In the form of shining valleys
Dans la forme de vallées rayonnantes
Where the pure air recognized
Où l'air pur est reconnu
And my senses newly opened
Et mes sens éveillés
I awakened to the cry
Je me suis réveillé au cri
That the people / have the power
Que le peuple/ a le pouvoir
To redeem / the work of fools
De racheter/ l'oeuvre des imbéciles
Upon the meek / the graces shower
Sur les doux/ les pluies de grâce
It's decreed / the people rule
C'est décrété / le peuple règne
(Chorus:)
(Refrain:)
The people have the power
Le peuple a le pouvoir
The people have the power
Le peuple a le pouvoir
The people have the power
Le peuple a le pouvoir
The people have the power
Le peuple a le pouvoir
Vengeful aspects became suspect
Les aspects vengeurs deviennent suspects
And bending low as if to hear
Et se courbant comme pour entendre
And the armies ceased advancing
Et les armées ont cessé d'avancer
Because the people had their ear
Parce que le peuple a décroché leurs oreilles
And the shepherds and the soldiers
Et les bergers et les soldats
Lay beneath the stars
Reposent sous les étoiles
Exchanging visions
Échangent leurs visions
And laying arms
Et déposent les armes
To waste / in the dust
Dans les déchets / dans la poussière
In the form of / shining valleys
Dans la forme des / vallées rayonnantes
Where the pure air / recognized
Où l'air pur / reconnu
And my senses / newly opened
Et mes sens/ éveillés
I awakened / to the cry
Je me suis réveillé / au cri que
(Chorus)
(Refrain)
Where there were deserts
Là où furent les déserts
I saw fountains
J'ai vu des fontaines
Like cream the waters rise
Comme la crème les eaux s'élever
And we strolled there together
Et nous avons flâné ensemble
With none to laugh or criticize
Sans personne pour rire ou critiquer
And the leopard
Et le léopard
And the lamb
Et l'agneau
Lay together truly bound
Dorment ensemble sincèrement liés
I was hoping in my hoping
J'espérais dans mon espoir
To recall what I had found
Me rappeler ce que j'avais trouvé
I was dreaming in my dreaming
Je rêvais dans mon rêve
God knows / a purer view
Dieu sait/ d'une vue plus pure
As I surrender to my sleeping
Me livrant à mon sommeil
I commit my dream to you
J'ai réalisé ce rêve pour toi
(Chorus)
(Refrain)
The power to dream / to rule
Le pouvoir de rêver / de décider
To wrestle the world from fools
D'arracher le pouvoir des mains des imbéciles
It's decreed the people rule
C'est décrété le peuple règne
It's decreed the people rule
C'est décrété le peuple règne
LISTEN
ÉCOUTEZ
I believe everything we dream
Je crois que tout ce dont nous rêvons
Can come to pass through our union
Peut se réaliser par notre union
We can turn the world around
Nous pouvons transformer le monde
We can turn the earth's revolution
Nous pouvons changer la course de la Terre
We have the power
Nous avons le pouvoir
People have the power...
Le peuple a le pouvoir...
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/259932.html#pF8VlDytJFe52qEY.99
..et elle n'est pas la seule à vous l'avoir dit !..
paroles et traduction :
https://www.lacoccinelle.net/298709.html
merci
je l'avais oublié
paroles
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People, Right On !
le pouvoir au peuples recésissons nous
Say We Want A Revolution,
Dites que nous voulons une révolution,
We'd Better Get It On Right Away.
Nous devrions la faire tout suite
Well, Get Yer On Your Feet
Et bien nous irons à pied
And Into The Street, Singing :
Et de dans la rue, en chantent
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People, Right On !
le pouvoir au peuples recésissons nous
A Million Workers Workin' For Nothin',
Des millions d'ouvriers travaillant pour rien
You Better Give 'Em What They Really Own.
Leur donnez mieux de ce qui ils posséde vraiment
We Got To Put You Down
Nous Sommes ici pour vous réprimer
When We Come Into Town, Singing :
Quand Nous Entrons dans la ville en chantent
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People, Right On !
le pouvoir au peuples recésissons nous
I Gotta Ask You Comrades And Brothers,
Je Dois Vous demander camarades et Frères
How Do You Treat Your Own Woman Back Home ?
Comment ils -traitent nos femmes qui rentrent à la maison
She's Got To Be Herself,
Elles doivent être elle-même
So She Can Give Us Help, Singing :
Elle peuvent nous aider en chantent
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People, Right On !
le pouvoir au peuples recésissons nous
Now, Now, Now, Now !
Maintenant maintenant maintenant
Oh well Power To The People !
et bien le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People, Right On !
le pouvoir au peuples recésissons nous
Oh yeah Power To The People !
Oh yeah le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People !
le pouvoir au peuples
Power To The People, Right On !
le pouvoir au peuples recésissons nous
Oh yeah yeah Power To The People !
Oh yeah yeah le pouvoir au peuples
Power To The People
le pouvoir au peuples
Oh well Power To The People !
et bien le pouvoir au peuples
Power To The People, Right On !
le pouvoir au peuples recésissons nous
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/298709.html#y1SHzbT7jXJX9giR.99
..mais de rien ! Si je peux aider ..
pour les paroles, c'est ici :
https://greatsong.net/PAROLES-SUPERHEAVY,BEAUTIFUL-PEOPLE,112075899.html
pour la traduction : chacun se démerde ! (lol)
Que de beaux textes !!
Mais ce dernier morceau posté : SuperHeavy beautiful people..... j'adore !!!!! Merci !