Day is Done

Publié par concombremasqué le 09.03.2013
590 lectures

                       

Commentaires

Portrait de concombremasqué

When the day is done
Quand la journée est finie
Down to earth then sinks the sun
Le soleil s'enfonce alors dans la terre
Along with everything that was lost and won
Emportant tout ce qui fut perdu ou gagné.
When the day is done.
Quand la journée est finie.

When the day is done
Quand la journée est finie
Hope so much your race will be all run
Tu espères tant que tu auras fini toute ta course.
Then you find you jumped the gun
Tu t'aperçois alors que tu as brûlé le feu
Have to go back where you began
Obligé de retourner au point de départ
When the day is done.
Quand la journée est finie.

When the night is cold
Quand la nuit est froide
Some get by but some get old
Certains s'en sortent d'autres vieillissent
Just to show life's not made of gold
Rien que pour montrer que la vie n'est pas dorée
When the night is cold.
Quand la nuit est froide.

When the bird has flown
Lorsque l'oiseau s'est envolé
Got no-one to call your own
Plus personne ne t'appartient
Got no place to call your home
Tu n'as plus d'endroit où aller
When the bird has flown.
Lorsque l'oiseau s'est envolé.

When the game's been fought
Lorsque le combat du jeu a cessé
You speed the ball across the court
Tu envoies vivement la balle à travers le court
Lost much sooner than you would have thought
Perdu bien plus tôt que tu ne l'imaginais
Now the game's been fought.
Maintenant que le combat du jeu a cessé.

When the party's through
Quand la fête est finie
Seems so very sad for you
Tu as l'air si triste
Didn't do the things you meant to do
De ne pas avoir fait ce que tu voulais
Now there's no time to start anew
Maintenant qu'il n'est plus l'heure de recommencer
Now the party's through.
Quand la fête est finie.

When the day is done
Quand la journée est finie
Down to earth then sinks the sun
Le soleil s'enfonce alors dans la terre
Along with everything that was lost and won
Emportant tout ce qui fut perdu ou gagné.
When the day is done.
Quand la journée est finie.

Portrait de placebo

 Place to be Traduction: Lorsque j'étais plus Jeune, plus Jeune encore qu'avant Je n'avais jamais vu la vérité accrochée à la porte Et maintenant Je suis assez âgé pour la voir en face Et maintenant Je suis assez âgé pour tirer un trait sur tout ça Et j'étais vert, plus vert encore que la colline Quand les fleurs avaient écloses et que le soleil continuait de briller Maintenant Je suis plus sombre que la plus sombre des mers Soutiens moi juste, donne moi un endroit où Je puisse être moi-même Et j'étais fort, fort dans la lumière Je pensais que Je pourrais voir le jour s'en aller Maintenant Je suis plus faible que le bleu le plus pâle Ohh, si faible avec ce besoin de toi.